Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

a placing

  • 1 oppositus

    1.
    oppŏsĭtus, a, um, Part. and P. a., from oppono.
    2.
    oppŏsĭtus, ūs, m. (in sing. used only in abl.) [oppono].
    I.
    A placing or setting against, an opposing; with obj.-gen.:

    laterum nostrorum oppositus et corporum pollicemur,

    Cic. Marc. 10, 32; Sil. 10, 212. —With subj.-gen.:

    lunae,

    Cic. Rep. 1, 16, 25. —
    II.
    A placing or laying before, an interposition, intervention:

    oppositu globi noctem afferente,

    Plin. 2, 71, 73, § 181:

    aedium,

    Gell. 4, 5, 3.—
    III.
    A citing or bringing forward against one:

    oppositu horum vocabulorum commotus,

    Gell. 14, 5, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > oppositus

  • 2 positio

    pŏsĭtĭo, ōnis, f. [pono], a putting, placing, setting (post-Aug.; in Cic. Fl. 26, 62, possessione is the correct reading).
    I.
    Lit.:

    calicis positio,

    Front. Aquaed. 36:

    surculi,

    Col. 3, 17:

    linearum,

    id. 3, 3 fin.:

    brassicae,

    id. 11, 3, 24.—
    B.
    Transf., a position of the body or of places, a posture, situation:

    corporis nostri positio,

    Sen. Q. N. 1, 16, 7:

    caeli locique,

    Col. 3, 4, 1:

    loci,

    Quint. 3, 7, 26:

    pro situ et positione locorum,

    id. 3, 21, 9:

    Italiae procurrentis,

    Plin. 37, 13, 77, § 201:

    uniuscujusque stellarum forma et positio,

    Gell. 14, 1.—
    II.
    Trop.
    A.
    A placing, use of a word: metônumia est nominis pro nomine positio, Quint. 8, 6, 23; 1, 5, 51.—
    2.
    In partic., affirmation:

    paupertas non per positionem sed per detractionem dicitur,

    Sen. Ep. 87, 39.—
    B.
    Transf.
    1.
    In rhet., a proposition, theme, subject, argument, Quint. 2, 10, 15; 7, 4, 40.—
    2.
    In gram., an ending, termination, Quint. 1, 5, 60; so id. 1, 5, 65; 1, 6, 10; 12; 22.—
    3.
    In prosody.
    a.
    A downward beat, in marking time:

    a sublatione ad positionem,

    Quint. 9, 4, 48; so id. 9, 4, 55; Mart. Cap. 9, § 981; so of the voice (opp. elevatio), Isid. 1, 16, 21.—
    b.
    Positio syllabae, the place of a short vowel before two consonants, by which the syllable becomes long, position, Quint. 1, 5, 28; 9, 4, 86; Diom. p. 423 P. et saep.—
    4.
    A state of mind, mood:

    in quācumque positione mentis sim,

    Sen. Ep. 64, 3.—
    5.
    Positiones, circumstances of a thing, Quint. 7, 4, 40.

    Lewis & Short latin dictionary > positio

  • 3 in

       in    [old indu], prep. with acc. or abl.    I. With acc., in space, with verbs implying entrance, into, to: in Epirum venire: in flumen deicere: in Ubios legatos mittere, Cs.: Thalam pervenit, in oppidum magnum, S.—Fig.: in memoriam reducere: in animum inducere, L.: dicam quod mi in mentemst, T.—With verbs of motion, up to, to, into, down to: in caelum ascendere: in aram confugitis ad deum, up to the altar: vas in manūs sumere, into his hands: se in manūs Romanis tradidisse, L.—With verbs of rest or placing, in: adesse in senatum iussit: Minucius in custodiam habitus, thrown into prison and kept there, L.: propinquas suas nuptum in alias civitates conlocasse, Cs.—Of direction or local relation, towards, in front of, over against: in orientem Germaniae obtenditur, Ta.: coram in os te laudare, T.: castra movet in Arvernos versus, towards, Cs.: in Galliam versus movere, S.—In time, into, till, for: dormiet in lucem, till broad day, H.: in multum diei, L.: e somno, quem in diem extrahunt, Ta.: indutias in triginta annos impetraverunt, for thirty years, L.: in omne tempus, forever: hominem invitavit in posterum diem, for the following day.— In adverbial expressions with words of time: sancit in posterum, ne quis, etc., hereafter: res dilata est in posterum, to a later day: et in praesentia hi et in futurum metum ceperunt, L.: in perpetuum fore: non in tempus aliquod, sed in aeternum, L.: ex raptis in diem commeatibus, for immediate use, L.: fundum emere in diem, i. e. a fixed day of payment, N.: in dies singulos, each succeeding day: in dies, day by day, L.: nos in diem vivimus, for the moment: in diem et horam, every day, H.: in horas, hourly, H.—Of reference, in relation to, about, respecting, towards, against: id, quod est in philosophos dictum, concerning: carmen, quod in eum scripsisset: in liberos nostros indulgentia: impietates in deos, against: in dominum quaeri, as a witness against: invehi in Thebanos, N.: hominis definitio una in omnīs valet, applies to: in obsequium pronus, H.: in utrumque paratus, V.: in incertum, ne, etc., in view of the uncertainty, whether, L.—Of purpose, for, with a view to: haec civitas mulieri in redimiculum praebeat: Regium in praesidium missa legio, as a garrison, L.: in gratiam sociorum, to gratify, L.: Quos audere in proelia vidi, V.: praemia, in quorum spem pugnarent, L.: in spem pacis solutis animis, L.: Ingrata misero vita ducenda est in hoc, ut, etc., H.: satis in usum, for immediate wants, L. —Of result, to, unto, so as to produce: in familiae luctum nupsit: Excisum Euboicae latus ingens rupis in antrum, V.: commutari ex veris in falsa. —In the phrases, in tantum, so far, so greatly: nec In tantum spe tollet avos, V.: in tantum suam felicitatem enituisse, L.—In rem esse, to be useful, avail: si in rem est Bacchidis, T.: imperat, quae in rem sunt, L.: in rem fore credens universos adpellare, S.—Of manner, according to, after: ille in eam sententiam versus, to this effect: in utramque partem disputat, on both sides: cives servilem in modum cruciati, like slaves: vaticinantis in modum canere, L.: virtutem in maius celebrare, S.: in hanc formulam iudicia: sc. in haec verba factum, L.: in universum, in general, L.: in universum aestimanti, upon a general view, Ta.—Of distribution, into, for, according to: Gallia divisa est in partīs trīs, Cs.: describebat censores binos in singulas civitates, i. e. for each state: sextantibus conlatis in capita, a head, L.—Praegn.: in eorum potestatem portum futurum intellegebant. would fall: in potestatem Locrensium esse, L.    II. With abl., of space, in, within: in cerebro animi esse sedem: quae res in nostris castris gererentur, Cs.: in foro palam Syracusis: (caedes) in viā facta: nupta in domo, L.: copias in castris continent, Cs.: in tuā sedeculā sedere: Heri coīmus in Piraeo, T.: navis et in Caietā parata.—Of position, on, upon, over, among, before, in, under: in equo sedens, on horseback: in eo flumine pons erat, over, Cs.: multā te in rosā urget, H.: Caesaris in barbaris erat nomen obscurius, among, Cs.: in Brutiis praeesse, L.: in manu poculum tenens: est in manibus oratio: gloria in oculis sita, S.: populari in oculis eius agros, under, L.—In, with, wearing, under, clad, covered: in veste candidā, L.: in lugubri veste, Cu.: homines in catenis Romam mittere, L.: in violā aut in rosā, garlanded: legiones in armis, Cs.—Of a multitude or number, in, among, of: In his poëta hic nomen profitetur suom, T.: sapientissimus in septem: eum in tuis habere: iustissimus unus in Teucris, V.—Of writings, in: in populorum institutis aut legibus: in Timaeo dicit: perscribit in litteris, hostīs ab se discessisse, Cs.: in Thucydide orbem modo orationis desidero, in the style of.—Fig., of mind or character, in: in animo habere: quanta auctoritas fuit in Metello!: in omni animante est summum aliquid.—In phrases, with manibus or manu, at hand, under control, within reach: quamcunque rem habent in manibus: neque mihi in manu fuit Iugurtha qualis foret, in my power, S.: cum tantum belli in manibus esset, on their hands, L.: quorum epistulas in manu teneo.—With loco: in eo loco, in that state, in such a condition: in eo enim loco res sunt nostrae, ut, etc., L.: quo in loco res esset, cognoscere, Cs.: quod ipse, si in eodem loco esset, facturus fuerit, L.—In eo esse ut, etc., to be in such a condition, etc.: cum in eo esset, ut, etc., the situation was such, L.—Of time, in, during, in the course of, within: in tempore hoc, T.: in tali tempore, L.: in diebus paucis, T.: Tam in brevi spatio, T.: in omni aetate: in totā vitā inconstans.—In, while, during: fit, ut distrahatur in deliberando animus: in dividendo partem in genere numerare: in agris vastandis, in laying waste, Cs.: cum in immolandā Iphigeniā tristis Calchas esset.—In phrases, in tempore, in time, at the right time, seasonably: ipsum video in tempore huc se recipere, T.: spreta in tempore gloria interdum cumulatior redit, L.—In praesentiā, at present, now, for the moment, under existing circumstances: sic enim mihi in praesentiā occurrit: id quod unum maxime in praesentiā desiderabatur, L.—In praesenti, for the present: haec ad te in praesenti scripsi, ut, etc.: talenta centum in praesenti, down, L.—Of condition or occupation, in, subject to, affected by, experiencing, engaged in, involved in: magno in aere alieno: torpescentne dextrae in amentiā illā? L.: diem in laetitiā degere, T.: civitas, quae tibi in amore fuit, beloved: in invidiā esse, L.: quod in summis tuis occupationibus voluisti, etc., when engrossed by: in eo magistratu pari diligentiā se praebuit, N.: esse in vitio, in the wrong: hoc est in vitio, perhorrescere, etc., is wrong.—In the case of, in relation to: numcubi meam Benignitatem sensisti in te claudier? in your case (i. e. towards you), T.: facere in eo, cuius, etc., in the case of the man, Cs.: in furibus aerari, S.: Achilles talis in hoste fuit, V.: in hoc homine saepe a me quaeris, etc., in the case of.— In phrases, with summā, in all, in a word, in fine: in omni summā me ad pacem converto.—With neut. sing. of an adj. (expressing more abstractly the quality): cum exitūs haud in facili essent (i. e. haud faciles), L.: in obscuro vitam habere, S.: in dubio esse, L.: in integro esse: in tuto esse, L.: in aequo esse, L.: in aperto esse, S.: in promisco esse, L.: in incerto haberi, S.    III. In composition, in retains its n before vowels, and before h, c, d, f, g, consonant i, n, q, s, t, v, usually also before l and r, and very frequently before m, b, p. But the n is usually assimilated before m, b, p, and often before l, r.
    * * *
    I
    in, on, at (space); in accordance with/regard to/the case of; within (time)
    II
    into; about, in the mist of; according to, after (manner); for; to, among

    Latin-English dictionary > in

  • 4 interpositiō

        interpositiō ōnis, f    [interpositus], an insertion, introduction: personarum: una (of words).
    * * *
    insertion, inclusion, introduction, placing between; insertion, parenthesis

    Latin-English dictionary > interpositiō

  • 5 (oppositus

        (oppositus ūs),m    [oppono], a placing against, opposing, opposition (only abl sing. and acc plur.): laterum nostrorum oppositūs pollicemur: solem lunae oppositu deficere.

    Latin-English dictionary > (oppositus

  • 6 praepositiō

        praepositiō ōnis, f    [praepositus], a setting before, prefixing: negationis.—In grammar, a prefix.—Fig., a preferring, preference.
    * * *
    prefixing (word); preposition, prefix; placing in front/in charge; preference

    Latin-English dictionary > praepositiō

  • 7 ambifariam

    in a way placing opponent in dilemma/proving his arguments self-contradictory

    Latin-English dictionary > ambifariam

  • 8 ambufariam

    in a way placing opponent in dilemma/proving his arguments self-contradictory

    Latin-English dictionary > ambufariam

  • 9 circumdatio

    putting/placing around

    Latin-English dictionary > circumdatio

  • 10 circumpositio

    setting/placing around

    Latin-English dictionary > circumpositio

  • 11 collatio

    placing/putting together, combination; data collation; (payment of) tribute/tax; comparison

    grammatical secunda collatioo -- comparative, tertia collatioo -- superlative

    Latin-English dictionary > collatio

  • 12 collocatio

    placing/siting (together); position; arrangement, ordering (things); marrying

    Latin-English dictionary > collocatio

  • 13 conlatio

    placing/putting together, combination; data collation; (payment of) tribute/tax; comparison

    grammatical secunda conlatioo -- comparative, tertia conlatioo -- superlative

    Latin-English dictionary > conlatio

  • 14 conlocatio

    placing/siting (together); position; arrangement, ordering (things); marrying

    Latin-English dictionary > conlocatio

  • 15 conternatio

    group of three; grouping (persons/things) in threes; placing of three together

    Latin-English dictionary > conternatio

  • 16 erectio

    erection, lifting p; act of placing in upright position; permit to travel

    Latin-English dictionary > erectio

  • 17 interjectio

    insertion; placing between; G:interjection

    Latin-English dictionary > interjectio

  • 18 subjectio

    placing below; something placed below; base-plate; fradulent insertion/forging; appending; appended explaination/suggestion; introduction as a substitute; subjugation, subjection; submission; inferioirity; foundation

    Latin-English dictionary > subjectio

  • 19 adplicatio

    applĭcātĭo ( adp-), ōnis, f. [id.] (only in Cic.).
    I.
    A joining or attaching one's self to; hence, trop., an inclining to, inclination:

    adplicatio animi,

    Cic. Lael. 8, 27.—
    II.
    Judic. t. t., a placing of one's self under the protection of a superior, clientship:

    jus applicationis,

    the right of inheriting the effects of such a client, Cic. de Or. 1, 39, 177 (cf. applico, I. B. 2.).

    Lewis & Short latin dictionary > adplicatio

  • 20 applicatio

    applĭcātĭo ( adp-), ōnis, f. [id.] (only in Cic.).
    I.
    A joining or attaching one's self to; hence, trop., an inclining to, inclination:

    adplicatio animi,

    Cic. Lael. 8, 27.—
    II.
    Judic. t. t., a placing of one's self under the protection of a superior, clientship:

    jus applicationis,

    the right of inheriting the effects of such a client, Cic. de Or. 1, 39, 177 (cf. applico, I. B. 2.).

    Lewis & Short latin dictionary > applicatio

См. также в других словарях:

  • placing — index array (order), introduction Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 placing …   Law dictionary

  • placing price — The price at which the placing or vendor placing shares are offered to placees. Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms. www.practicallaw.com. 2010 …   Law dictionary

  • placing agreement — The agreement between the buyer and the bank setting out the terms on which the vendor placing will be conducted. Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms. www.practicallaw.com. 2010 …   Law dictionary

  • placing — ► NOUN 1) the action of placing or the fact of being placed. 2) a ranking given to a competitor …   English terms dictionary

  • placing in confinement — index commitment (confinement) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • placing in office — index appointment (act of designating), assignment (designation), designation (naming) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • placing — An issue of shares where the issuing house places the shares directly with its own client base rather than inviting applications for the shares from outside third parties. A method of issuing shares where a company is obtaining a listing for the… …   Financial and business terms

  • Placing notes in the Western Wall — A girl places a note into a crack of the Western Wall in Jerusalem. Placing notes in the Western Wall refers to the practice of placing slips of paper containing written prayers to God into the cracks and crevices of the Western Wall, a Jewish… …   Wikipedia

  • placing — The sale of shares by a company to a selected group of individuals or institutions. Placings can be used either as a means of flotation or to raise additional capital for a listed company ( pre emption rights, rights issue). Placings are usually… …   Accounting dictionary

  • placing — The selling of shares in a company to a selected group of individuals or institutions. Placings can be used either as a means of flotation or to raise additional capital for a listed company (see also pre emption rights; rights issue). Placings… …   Big dictionary of business and management

  • Placing of Seamen Convention, 1920 — Infobox ILO convention code= C9 name= Placing of Seamen Convention, 1920 adopt= July 10, 1920 force= November 23, 1921 classify= Admission to Employment subject= Seafarers prev= Unemployment Indemnity (Shipwreck) Convention, 1920 next= Minimum… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»